Qual é a tradução de "it has been..." ?

Olá, pessoal. Estou tendo problema com a tradução do It has been e preciso que me ajudem.

It has been ten years since Peter got his first job.
It has been ten months since Chad left the country.
It hasn't even been a week since she left.

Em todas essas frases acima eu posso traduzir o "It has been" como " faz dez anos desde.....,faz dez meses desde...., não faz nem uma semana..."?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Cinnamon 15 61 498
Hi,

Sim, "faz" ou "" são traduções adequadas.
A idéia passada pelo perfect tense aí é clássica:

consequência de algo que começou no passado... que produz efeito no presente. ;)

Na última sentença, outra possibilidade: "nem mesmo..."

Cheers!

:geek:
Obrigação pela ajuda. Me ajudou muito.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!