Roadrunner United - Tired 'n Lonely ->Para tradução

Hey, my friends :)
Sempre gosto de saber a tradução das musicas que ouço..
como tenho um ingles naun muito confiavel
depois de minhas supostas deduções
sempre vejo a tradução. ><'
Mas esta que postarei aqui.. infelizmente naun achei tradução para ela..
vih na descrição desta seção que pode pedir traduções de musicas. Então, sem querer pedir demais, peço-lhes, quem tiver um tempo livre, se puderem, para traduzir está composição. Desde já, agradeço.


Roadrunner United - Tired 'n Lonely

Just what in the world has come over you
Is it some kind of game you’re playin’ with me

Fed up, tired and lonely
Gonna run away and hide
Was riding, tryin’ to get to heaven
Was riding down the road feeling bad
Left me standing in the doorway cryin’
‘Til my eyes begin to bleed

Just what in the world has come over you
Shall I hold you close or let you go by
Just what in the hell has come over you
Is it some kind of game you’re playin’ with me

Blind
Tired
Blind

You left your feelings out there hanging
Just don’t know what I’m gonna do
It’s just a game, it’s the same old story
This kind of love could you ever be true
You left me standing in the doorway cryin’
I’d give anything to be with you

Just what in the world has come over you
Shall I hold you close or let you go by
Just what in the hell has come over you
Is it some kind of game you’re playin’

Just standing in the doorway cryin’
Gonna run away and hide
Got no place left to turn
Is the love in your heart turning

You left me standing in the doorway cryin’

Just what in the world has come over you
Shall I hold you close or let you go by
Just what in the hell has come over you
Is it some kind of game you’re playin’ with me

Blind
Tired
Blind
Tired
Blind
Tired
Blind


Abraços.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Olá Damon,

Veja a tradução de um trecho:

Just what in the world has come over you?(O que foi que deu em você?)
Is it some kind of game you’re playin’ with me?(É algum tipo de jogo que está fazendo comigo?)

Fed up, tired and lonely.(De saco cheio,cansado,sozinho.)
Gonna run away and hide.(Vou fugir e esconder.)
Was riding, tryin’ to get to heaven.(Estava andando,tentando chegar ao céu.)
Was riding down the road feeling bad.(Estava descendo a rua,sentindo mal.)
Left me standing in the doorway cryin’.(Me deixou na porta chorando.)
‘Til my eyes begin to bleed.(Até meus olhos sangrarem.)

Boa sorte!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49115 21 73 1138
Damon,

Mais um trecho:

You left your feelings out there hanging.(Você deixou seus sentimentos lá sem fazer nada.)
Just don’t know what I’m gonna do.(Não sei o que vou fazer.)
It’s just a game, it’s the same old story.(É só um jogo,a mesma velha história.)
This kind of love could you ever be true?(Dá para ser verdadeiro neste tipo de amor?)
You left me standing in the doorway cryin’.(Você me deixou na porta chorando.)
I’d give anything to be with you.(Eu daria tudo para estar com você.)


Boa sorte!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Mais um trecho:

Just standing in the doorway cryin’ (Apenas aqui em pé, na porta, chorando)
Gonna run away and hide (Vou sair correndo e me esconder)
Got no place left to turn (Não tenho mais nenhum lugar para onde ir/recorrer)
Is the love in your heart turning (O amor em seu coração está "girando"? - sentido de estar "ativo/vivo")

You left me standing in the doorway cryin’ (Vc me deixou aqui parado na porta chorando)