Good morning,
The words
chimp or
monkey can be used in other contexts. There are a lot of meanings if we used them as slang.
The word "chimp" can be used as a verb, noun or adjective.
When we use the terms to refer someone, I believe they are used in order to make fun of them.
To make fun of sb/sth- debochar, ridicularizar.
_
Chimp (
informal)
- abbreviation of
chimpanzee1. Chimp [adjective]
- Somebody who's freaking out and needs to chill.
(Alguém que está tremendo e precisa se acalmar.
Michael: "Wanna hang around with Brian tonight?" (Você quer dar um rolê com o Brian hoje à noite?)
Peter: "Nah, that dude's a chimp." (Não, aquele cara é um medroso.)
2. Chimp [verb]
- To lose all human control and revert back to one's simian roots, usually resulting from seeing an attractive woman.
(Perder todo o controle / o pudor e reverter ao estado original de um primata, geralmente após ver uma mulher atraente.)
Did you see that girl at the club that I was talking to last night? I was really
chimping for her.
Você viu aquela garota no clube com quem eu estava conversando ontem à noite? Eu estava mesmo
pagando um pau pra ela /
afim dela.
_
Any
monkey can beat the market.
Qualquer
primata pode superar o mercado.
Here we have 12 idioms related to the word "monkey"
http://www.teclasap.com.br/monkey-12-expressoes-idiomaticas-com-a-palavra-monkey/_
In Phase Two, even a
chimp could make dough by throwing darts at companies such as WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux and eToys.
(1) Na Fase Dois, até mesmo um
chimpanzé poderia ganhar dinheiro ao enrolar empresas como a WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux e a eToys.
(2) Na Fase Dois, até mesmo uma
pessoa simples poderia ganhar dinheiro se almejasse empresas como a WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux e a eToys.
(3) Na Fase Dois, até mesmo um
simplório / medíocre poderia fazer fortuna ao se esforçar em empresas como a WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux e a eToys.
_
It leaves you with the impression that a
chimpanzee would most likely have created a better ad or a superior sales copy.
(1) Isso te deixa com a impressão de que um
chimpanzé teria criado (na certa) uma propaganda melhor ou uma redação publicitária superior.
(2) Isso te deixa com a impressão de que
qualquer um tivesse criado (na certa) uma propaganda melhor ou um trabalho (publicitário) superior.
REFERENCES:
(1). COLLINS DICIONARY. Complete & Unabridged. 2012.
(2).
https://www.forbes.com/sites/rickferri/2012/12/20/any-monkey-can-beat-the-market/#49860834630a(3). POOVANAM, Karthik.
The success strategies of internet entrepreneurship. 2015.
(4). PECKHAM, Aaron.
Urban Dictionary: Fularious Street Slang Defined. Andrews McMeel Publishing. 2005.
(5). Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.