Significado de "chimpanzee"

Eu sei que a tradução "normal" de chimpanzee é chimpanzé, só que gostaria de saber qual seria o significado da palavra no seguinte contexto:

"Leaves you with the impression that a chimpanzee would most likely have created a better ad or superior sales copy!"
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 8660 16 158
Good morning,

The words chimp or monkey can be used in other contexts. There are a lot of meanings if we used them as slang.
The word "chimp" can be used as a verb, noun or adjective.

When we use the terms to refer someone, I believe they are used in order to make fun of them.

To make fun of sb/sth
- debochar, ridicularizar.
_

Chimp (informal)
- abbreviation of chimpanzee

1. Chimp [adjective]
- Somebody who's freaking out and needs to chill.
(Alguém que está tremendo e precisa se acalmar.

Michael: "Wanna hang around with Brian tonight?" (Você quer dar um rolê com o Brian hoje à noite?)
Peter: "Nah, that dude's a chimp." (Não, aquele cara é um medroso.)

2. Chimp [verb]
- To lose all human control and revert back to one's simian roots, usually resulting from seeing an attractive woman.
(Perder todo o controle / o pudor e reverter ao estado original de um primata, geralmente após ver uma mulher atraente.)

Did you see that girl at the club that I was talking to last night? I was really chimping for her.
Você viu aquela garota no clube com quem eu estava conversando ontem à noite? Eu estava mesmo pagando um pau pra ela / afim dela.
_

Any monkey can beat the market.
Qualquer primata pode superar o mercado.

Here we have 12 idioms related to the word "monkey"
http://www.teclasap.com.br/monkey-12-expressoes-idiomaticas-com-a-palavra-monkey/
_

In Phase Two, even a chimp could make dough by throwing darts at companies such as WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux and eToys.

(1) Na Fase Dois, até mesmo um chimpanzé poderia ganhar dinheiro ao enrolar empresas como a WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux e a eToys.

(2) Na Fase Dois, até mesmo uma pessoa simples poderia ganhar dinheiro se almejasse empresas como a WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux e a eToys.

(3) Na Fase Dois, até mesmo um simplório / medíocre poderia fazer fortuna ao se esforçar em empresas como a WorldCom, JDS Uniphase, VA Linux e a eToys.
_

It leaves you with the impression that a chimpanzee would most likely have created a better ad or a superior sales copy.

(1) Isso te deixa com a impressão de que um chimpanzé teria criado (na certa) uma propaganda melhor ou uma redação publicitária superior.

(2) Isso te deixa com a impressão de que qualquer um tivesse criado (na certa) uma propaganda melhor ou um trabalho (publicitário) superior.

REFERENCES:
(1). COLLINS DICIONARY. Complete & Unabridged. 2012.
(2). https://www.forbes.com/sites/rickferri/2012/12/20/any-monkey-can-beat-the-market/#49860834630a
(3). POOVANAM, Karthik. The success strategies of internet entrepreneurship. 2015.
(4). PECKHAM, Aaron. Urban Dictionary: Fularious Street Slang Defined. Andrews McMeel Publishing. 2005.
(5). Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
Avatar do usuário PPAULO 37040 5 31 649
Complementing. It could be translated into:

"Leaves you with the impression that a chimpanzee would most likely have created a better ad or superior sales copy!"
(Nos) deixa a impressão de que até um (estúpido) qualquer poderia certamente ter criado uma propaganda uma cópia de pedido de venda melhor. [* ]
OR even
Qualquer um, até um chimpanzé...

But if you want it really derogatory, then..."até um jumento teria criado uma propaganda melhor...", even though I have never heard of some ass/donkey (the animal) working in Selling or Market. Just saying! :-)

[* ] (loose translation of mine, others may chime in and improve it.)