According to a 2012 survey... - Tradução em português

According to a 2012 survey by the Pew forum, 36 percent of Americans state that they attend services nearly every week or more.

Despite a high level of religious adherence, only 9% of Americans in a 2008 poll said religion was the most important thing in their life, compared with 45% who said family was paramount in their life and 17% who said money and career was paramount.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
Diego Pikulski 2 5 42
Bom dia Eduardo.
Suponho que essa citação seja a continuação da anterior sobre religião.
Logo deve ficar assim a tradução:

"Segundo uma pesquisa de 2012 feita pelo Fórum Pew, 36 por cento dos norte-americanos afirmam que freqüentam cultos quase toda semana ou mais.

Apesar de um alto nível de adesão religiosa, apenas 9% dos americanos, em uma pesquisa feita em 2008, disseram que a religião era a coisa mais importante em sua vida, em comparação com 45% que disseram que a família foi fundamental em sua vida e 17% que disseram que o dinheiro e a carreira foram fundamentais."

Espero ter ajudado.
Abraços.
Artful Dodger 6 14 102
De acordo com uma pesquisa de 2012 do fórum Pew, 36% dos Americanos alegam frequentar serviços religiosos quase toda semana ou mais.

Apesar de um elevado nível de adesão religiosa, em uma votação de 2008 apenas 9% dos Americanos disseram que a religião era a coisa mais importante de suas vidas, comparados com 45% que disseram que a famímia era proeminente em suas vidas e 17% que disseram que a carreira e o dinheiro eram proeminentes.
Pew = banco de igreja

Cheers!