Change one's scene - Tradução em português

What's the meaning of "change one's scene"?

"Man I was mean but I'm changing my scene
And I'm doing the best that I can"

I found a site according to which it means "estou mudando minha cena", what I think it's ridiculous, cause what the hell is "estou mudando minha cena" in Portuguese? Sometimes it seems that people who translates don't know anything about their native languages!

Thnx!

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 resposta
Thomas 7 60 290
"Scene" is old slang, let's say from the 1960s. "My scene" in the above context is more or less "meu jeito de ser". It can even mean he is changing friends and acquaintances since "scene" can also refer to the environment (friends, drugs, residence, etc.).

I do not know a good equivalent for "mean" in Portuguese. It's something like "maldoso, malvado, cruel, antipático".

"Cara, eu era maldoso mas estou mudando meu jeito de ser."