Tradução de Has he lost his key? e Did he lose his key?

Alguém me ajuda na tradução dessas frases ?

Now Tom has found his key. He has it now.
Has he lost his key? No, he has found it.
Did he lose his key? Yes, he did.
He lost his key, but now he has found it.

Eu estou em dúvida nas frases em negrito, o restante já traduzi.

Desde já, eu agradeço.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
  Resposta mais votada
2 5 42
Bom dia.
Segue a tradução:
Now Tom has found his key. He has it now.
Has he lost his key? No, he has found it.
Did he lose his key? Yes, he did.
He lost his key, but now he has found it.
Agora Tom encontrou sua chave. Ele está com ela.
Ele perdeu a chave? Não, ele a encontrou.
Ele perdeu a chave dele? Sim, ele perdeu.
Ele perdeu a chave, mas agora ele a encontrou.

Abraço.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Hello Diego Pikulski

Excelente dica!
Eu também tinha esta dúvida e me foi bem esclarecida de uma maneira bem simples e prática.

Muito obrigado.

Hugs.

See you later!

Emanuel.
Diego, a tradução das duas frases ficarão iguais?
2 5 42
Boa Tarde Lucas.
Não sou bom pra explicar detalhadamente. Por isso irei mostrar uma resposta do Alessandro aqui no Fórum.
1) Have you lost your mind?

- Nesse caso você perdeu a memória no passado (não importa quando) e ainda não a recuperou. Ou seja, algo que aconteceu no passado e que ainda tem efeitos no presente. Por isso usar o Present Perfect.

2) Did you lose your mind?

- Neste caso você perdeu a memória no passado mas já a recuperou. Acredito que você deveria ter usado um advérbios de tempo como "last night, last week etc". Por isso foi usado o Simple Past.

have-you-lost-x-did-you-lost-qual-a-dif ... t4229.html
Thefreedictionary
has: Third person singular present tense of have.
Thefreedictionary
did: Past tense of do.
Então a primeira sentença "Has he lost his key?" indica uma pergunta no presente perfeito.
E a segunda "Did he lost his key?" indica uma pergunta no passado simples.

Então as duas frases terão uma tradução similar, mudando somente seu tempo verbal.
Qualquer equivoco me corrijam.
Abraços.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!