To do no regular work himself, so either he... - Tradução em português

The Time Traveller seems to do no regular work himself, so either he has a lot of money or he makes money from his inventions.

A- "To do no regular work" = "Não ter um trabalho regular"? Se sim, há diferença dessa frase de "To have no regular work"?

B- Por que usam himself, nessa oração? Se removê-lo muda o sentido, nesse caso?

C- "so either" = é uma conclusão ou alternativa?

Fonte: WELLS, H.G. The Time Machine. Penguin Readers Level 4. Pearson Education, 2008.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Autor
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Cinnamon 16 60 502
Cinnamon 16 60 502
PPAULO 6 51 1.4k
PPAULO 6 51 1.4k
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE