Tradução: "The sun grow duller" e "Darkening sky"

Avatar do usuário Albert Rocha 345 4
So, I travelled, stopping now and again, in great steps of a thousand years or more, waiting to know what happened to the Earth. I watched, with a strange interest, the sun grow larger and duller (1) in the western sky, and the life of the old Earth die away. At last, more than thirty million years from now, the enormous red sun covered almost a tenth of the darkening sky (2).

1- Ficar maior e menos brilhante?
2- Consigo entender dark sky (o céu escuro) e darkened sky (o céu escurecido) nessa frase, mas não entendo por que ser the darkening sky (o céu que escurecia).

FONTE:
WELLS, H.G. The Time Machine. Penguin Readers Level 4. Pearson Education, 2008, p. 61.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 42975 6 33 757
O sol ficou maior e mais opaco/mais fraco/cinzento/apagado/monótono, sem cor...

At last, more than thirty million years from now, the enormous red sun covered almost a tenth of the darkening sky.
No final, depois de 30 milhões depois, o enorme sol encarnado (de uma cor vermelha) cobriria quase um décimo de um céu (então) obscurecido/escurecido.

Em "darkening sky" a palavra "darkening" seria uma adjetivação de "sky", o estado do céu devido a reconfiguração da luz do sol. Que, por sua vez teria perdido força, teria ele próprio mudado as suas características, perdido a sua energia.
Mas sim, pode-se pensar em termos de "um céu que escurecia" nesse contexto, uma vez que se está ainda no processo (a ação ainda não terminou. Nem o autor quer - ele quer dar suspense na narrativa), contudo eu prefiro pensar que cabe mais a situação da explicação acima/anterior.

Apesar de que, pela descrição, teria se aproximado da terra (daí a impressão de ter crescido), mas então estou pensando em física, o autor poderia ter ido por esse caminho ou talvez fosse mais pela emoção (nesse caso o sol cresceu e pronto...).