Uso do verbo mais ING

Uso do verbo mais ING
Há muitos anos, quando eu tinha o sonho de aprender inglês, estudando nestes cursinhos por aí, explicaram que após algumas palavras (acho que stop, of, to, etc.) utiliza-se o verbo com ING. Isto para mim não se tratava de nada intuitivo, sempre tive a dúvida se outra forma, mais intuitiva para os brasileiros seria aceita. Abandonei estes cursos e nunca mais tive oportunidade de perguntar a ninguém.

Na música “New York, New York”, cantada por Frank Sinatra aparece a frase:

“Start spreading the news”. A tradução, acho, seria: “Comece a espalhar a notícia”. Porém, penso que não ficaria muito ruim se fosse traduzida como: “Comece espalhando a notícia”.

A minha dúvida é se em inglês ficaria muito ruim ou incompreensível ou seria totalmente inaceitável falar ou escrever: “Start to spread the news”.

Grato.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Camila Oliveira 1 14 31
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE