ING com sentido de infinitivo

''I dream of going to the USA.'' Sei que o significado desta frase é: "Sonho em ir para os EUA", porém, não entendi o "of going", não pelo fato do "going" estar no ING, pois sei que após preposições, os verbos devem estar nesta forma. Minha dúvida é quanto à tradução, não entendo como "of going" seja "em ir", por favor, quem souber, explain it to me, e, if possible, me falem outros traduções para esta frase - a que está em português - e até mesmo outros exemplos envolvendo esta perspectiva, esta regra.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
16 60 501
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA