When do we use the to-infinitive instead of -ing form?
Hello Guys! How is it going?
Ontem em minha aula de Inglês surgiu uma dúvida!
Eu escrevi uma frase em um texto e meu professor corrigiu mas não ensinou " I want going to Paris..." dizendo que o correto era I want to go.
Ela apenas mencionou que alguns verbos se adequam melhor ao infinitivo e outros ao gerúndio, podendo escolher um ou outro, exceto em alguns casos.
Alguém poderia disponibilizar as exceções; os verbos em que estou impedida de usar o gerúndio?
Thanks!
Ontem em minha aula de Inglês surgiu uma dúvida!
Eu escrevi uma frase em um texto e meu professor corrigiu mas não ensinou " I want going to Paris..." dizendo que o correto era I want to go.
Ela apenas mencionou que alguns verbos se adequam melhor ao infinitivo e outros ao gerúndio, podendo escolher um ou outro, exceto em alguns casos.
Alguém poderia disponibilizar as exceções; os verbos em que estou impedida de usar o gerúndio?
Thanks!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Resposta mais votada
Tem que ser: I want to go to Paris.
POWER QUESTIONS
Hi! I'm fine and you?
Há verbos que não aceitam o gerúndio. Tais como: Love, Hate, Need, Believe, Understand, Want etc. Observe:
I am needing your help - INCORRETO
I am in need of your help - CORRETO
I am understanding - INCORRETO
I understand. - CORRETO
Verbos que não aceitam o "ING" não necessitam te causar grande dor de cabeça. Com prática e contato com o idioma você perceberá que certos verbos jamais são vistos no gerúndio. No entanto, o erro que você cometeu na frase "I want going to Paris" foi o seguinte: caso você queria utilizar outro verbo após o want, este verbo necessita estar na infinitive form, que no caso seria, to go. Isto é um regra. Observe mais uma vez:
I want to go to Paris.
I need to go to Paris.
I deserve to go to Paris.
Os verbos to want, to need e to deserve estão ligados a mesma regra. Todos eles pedem o verbo no infinitive. É claro que há outros verbos que seguem a mesma regra, tais como: to agree, to decide, to learn, to promise etc. Dê uma pesquisada!
Além disso, para você se interar mais sobre o assunto, há verbos que aceitam apenas o gerúndio! Sim, só para complicar! Veja só:
I avoid listening to music.
I consider going to the beach.
I miss dancing with Jenny.
Os verbos to avoid, to consider e to miss estão ligados, mais uma vez, a mesma regra. Há vários outros, por isso, caso haja interesse, dá uma olhada na internet.
Há outras regras que compreender o gerúndio (verb - ing) e o infinitive (to - verb). Se quiser ficar totalmente por dentro, dá uns cliques por aí!
See you!
Bernardo
Há verbos que não aceitam o gerúndio. Tais como: Love, Hate, Need, Believe, Understand, Want etc. Observe:
I am needing your help - INCORRETO
I am in need of your help - CORRETO
I am understanding - INCORRETO
I understand. - CORRETO
Verbos que não aceitam o "ING" não necessitam te causar grande dor de cabeça. Com prática e contato com o idioma você perceberá que certos verbos jamais são vistos no gerúndio. No entanto, o erro que você cometeu na frase "I want going to Paris" foi o seguinte: caso você queria utilizar outro verbo após o want, este verbo necessita estar na infinitive form, que no caso seria, to go. Isto é um regra. Observe mais uma vez:
I want to go to Paris.
I need to go to Paris.
I deserve to go to Paris.
Os verbos to want, to need e to deserve estão ligados a mesma regra. Todos eles pedem o verbo no infinitive. É claro que há outros verbos que seguem a mesma regra, tais como: to agree, to decide, to learn, to promise etc. Dê uma pesquisada!
Além disso, para você se interar mais sobre o assunto, há verbos que aceitam apenas o gerúndio! Sim, só para complicar! Veja só:
I avoid listening to music.
I consider going to the beach.
I miss dancing with Jenny.
Os verbos to avoid, to consider e to miss estão ligados, mais uma vez, a mesma regra. Há vários outros, por isso, caso haja interesse, dá uma olhada na internet.
Há outras regras que compreender o gerúndio (verb - ing) e o infinitive (to - verb). Se quiser ficar totalmente por dentro, dá uns cliques por aí!
See you!
Bernardo
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS