Vídeo Youtube - Procedimento Cirúrgico

Ola,

Estou tentando fazer a transcrição do audio desse video que trata da história da cirurgia como especialidade médica .
O trecho situado entre os minutos 06:46 e 06:52 esta fora da minha capacidade de compreensão.
Ele trata da prevenção de infecções operatórias através da aspersão do ácido carbólico nas mãos do cirurgião e no campo cirúrgico. Alguém poderia dar-me alguma dica das palavras pronunciadas pelo cirurgião nesse trecho de 06 segundos???

Obrigado,

Acenes
Avatar do usuário Telma Regina 22565 8 59 566
"...Lister recognized the carbolic acid could lower the bacteria count and he extrapolated from that, see on what we put on our hands, and then while we "airthlize" (?) it in the operating room or spray it on our wounds and see if that decreases the risk of infection, which it did..."

Acenes, I understood the word "airthlize" but it doesn't exist. It has to do with spray, nebulize, atomize the carbolic acid in the operating room.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Thank you Telma,

I think that the word that fits better here is "aerosolized", which I suspect, doesn't exist either but could mean what you suggested, something like "generation of aerosol droplets". Anyway, what matters here is that you cracked the nut. This guy's accent, at least in this specific part of his speech, sounds weird to me.

Have great day,

Acenes
Avatar do usuário Telma Regina 22565 8 59 566
Acenes, you're right, actually "aerosolized" exists and that's the word he says:

"...we aerosolized it in the operating room..."

http://www.thefreedictionary.com/aerosolized