![Como dizer 0 (zero) em inglês](https://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/sites/2/2017/11/zero-640x335.jpg)
Parece simples, é um número só: o zero. Porém, esse número tem inúmeras formas de ser dito em inglês. Vamos ver algumas agora.
1. Zero
Este é o jeito formal, tradicional, o número como é grafado no dicionário. A pronúncia é diferente, mas a grafia é igualzinha ao nosso zero em português.
Zero
2. Oh ou O
A pronúncia da letra “o” em inglês também pode ser sinônimo de zero, pela semelhança entre o formato de ambos. É bem comum usar esta forma quando estamos passando um número grande, como, por exemplo, o telefone ou o número do cartão de crédito.
Oh
3. Naught ou Nought
Esses dois são a mesma palavra com uma variação ortográfica. Também querem dizer zero e variam da palavra “nothing” (nada). Ambas as grafias vêm do inglês arcaico, o que significa que surgiram no Reino Unido. Uma curiosidade é que os britânicos têm uma distinção bem sutil no uso das palavras: “nought” seria preferido para se referir ao número de forma direta, ao passo que “naught” seria um zero mais poético. Nos EUA, usa-se mais a versão com a letra “a” nos dois casos.
Naught
Nought
4. Duck, Duck egg, Goose egg, Love ou Nil
Essas formas de dizer zero são mais comuns para falar de placares de jogos. “Duck” e “duck egg” costumam ser usados para partidas de críquete, já “goose egg” fica com o beisebol. O zero no placar do tênis pode ser chamado de “love“. De acordo com o dicionário de Oxford, a palavra “love” teria sido usada no lugar do zero neste esporte para fazer alusão à forma ideal de se jogar: por amor, não para vencer. Também há versões que digam que tanto “love” quanto os “eggs” venham de “ovo” em francês, que é “l’oeuf” (lembra a palavra “love” em inglês, que é o zero do tênis; e o formato do ovo lembra o zero, por isso, os “eggs” para críquete e beisebol ). “Nil” é o zero do placar de futebol. Acredita-se que palavra “nil” derive de “nihil“, do latim, que significa “nada”.
Duck
Duck egg
Goose egg
Love
Nil
5. Zilch ou zip
Mais duas versões para o número zero em inglês bem comuns em qualquer contexto. Suas origens, contudo, são desconhecidas. Ambas as versões, segundo o dicionário Merriam-Webster, datam do século passado.
Zilch
Zip
Ufa, quantas formas de dizer um número só, não? Então, conte para a gente, qual é sua forma favorita de dizer “zero” em inglês?
Conheça outras expressões com Zero
- Por que não falam o número zero e sim “ou”?
- Como dizer “de volta à estaca zero” em inglês
- Como dizer “começar do zero” em inglês
- Como dizer “abertura zero/negativa” em inglês
- Como dizer “Abaixo de zero” em inglês
- Como dizer “Carro Zero Km” em inglês
- Como dizer “zero à esquerda” em inglês
Aprenda mais
~ Vanessa Spirandeo ~
Ainda precisa de ajuda?
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 6 comentários