Parece simples, é um número só: o zero. Porém, esse número tem inúmeras formas de ser dito em inglês. Vamos ver algumas agora.
1. Zero
Este é o jeito formal, tradicional, o número como é grafado no dicionário. A pronúncia é diferente, mas a grafia é igualzinha ao nosso zero em português.
2. Oh ou O
A pronúncia da letra “o” em inglês também pode ser sinônimo de zero, pela semelhança entre o formato de ambos. É bem comum usar esta forma quando estamos passando um número grande, como, por exemplo, o telefone ou o número do cartão de crédito.
Começar agora!
3. Naught ou Nought
Esses dois são a mesma palavra com uma variação ortográfica. Também querem dizer zero e variam da palavra “nothing” (nada). Ambas as grafias vêm do inglês arcaico, o que significa que surgiram no Reino Unido. Uma curiosidade é que os britânicos têm uma distinção bem sutil no uso das palavras: “nought” seria preferido para se referir ao número de forma direta, ao passo que “naught” seria um zero mais poético. Nos EUA, usa-se mais a versão com a letra “a” nos dois casos.
4. Duck, Duck egg, Goose egg, Love ou Nil
Essas formas de dizer zero são mais comuns para falar de placares de jogos. “Duck” e “duck egg” costumam ser usados para partidas de críquete, já “goose egg” fica com o beisebol. O zero no placar do tênis pode ser chamado de “love“. De acordo com o dicionário de Oxford, a palavra “love” teria sido usada no lugar do zero neste esporte para fazer alusão à forma ideal de se jogar: por amor, não para vencer. Também há versões que digam que tanto “love” quanto os “eggs” venham de “ovo” em francês, que é “l’oeuf” (lembra a palavra “love” em inglês, que é o zero do tênis; e o formato do ovo lembra o zero, por isso, os “eggs” para críquete e beisebol ). “Nil” é o zero do placar de futebol. Acredita-se que palavra “nil” derive de “nihil“, do latim, que significa “nada”.
5. Zilch ou zip
Mais duas versões para o número zero em inglês bem comuns em qualquer contexto. Suas origens, contudo, são desconhecidas. Ambas as versões, segundo o dicionário Merriam-Webster, datam do século passado.
Ufa, quantas formas de dizer um número só, não? Então, conte para a gente, qual é sua forma favorita de dizer “zero” em inglês?
Conheça outras expressões com Zero
- Por que não falam o número zero e sim “ou”?
- Como dizer “de volta à estaca zero” em inglês
- Como dizer “começar do zero” em inglês
- Como dizer “abertura zero/negativa” em inglês
- Como dizer “Abaixo de zero” em inglês
- Como dizer “Carro Zero Km” em inglês
- Como dizer “zero à esquerda” em inglês
Aprenda mais
~ Vanessa Spirandeo ~
Hora de Praticar
O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.Acessar Código Promocional
Mostrar 5 comentários