Como dizer "zero à esquerda" em inglês

Zumstein 11305 1 23 364
Como dizer ‘zero à esquerda’

Ex: Antes do EE eu era um zero à esquerda em inglês.

"Indivíduo destituído de qualquer valor, sem competência, capacidade ou préstimo; nada, nulidade, zero".

Bye
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
8 respostas
Ordenar por: Data

Flavia.lm 3975 1 9 91
ser um zero à esquerda (em)
1 (não saber nada) to be useless (at sth/doing sth)
Sou um zero à esquerda em matemática. I’m useless at math.
Oxford Escolar

Before EE, I was useless at English.

Donay Mendonça 58560 21 97 1411
Traduzindo a frase da pergunta original:

Before EE I was hopeless at English. [Antes do EE, eu era um zero à esquerda em inglês.]

Bons estudos.

maryziller 335 1 1
donay mendonça escreveu:Olá Pessoal,

Mais uma:

Before EE,I was hopeless at English.


Boa sorte!
Before EE I was hopeless in [the subject of] English.

Carls 3185 2 76
Another tip in the way of suggestion:

failure/hopeless/useless = (pessoa incompetente) zero à esquerda, nulidade
nonentity/nobody = (pessoa insignificante) zero à esquerda, joão-ninguém, zé-ninguém/a person who is not famous or important


e.g.:
1- (pessoa incompetente)
- He's a failure as a teacher
- He's hopeless at maths (English, cooking, sport etc)
- He's useless at languages
- He's useless in bed

2- (pessoa insignificanate)
- He's a nonentity/he's a nobody = ele é um zero à esquerda
- She quickly went from being a nonentity [= nobody]to being one of the most famous women in the country.
(Ela rapidamente deixou de ser um zero à esquerda para ser uma das mulheres mais famosas do país.)
http://www.learnersdictionary.com/search/nonentity

Thomas 14620 7 59 287
to be nothing/nobody
to be a big fat nothing/nobody

surferboyx9 40 2
Before EE, i sucked at english.

zero à esquerda no sentido alguem que se deu mal na vida, se usa muito "loser".

I failed in school, i'm a loser.
I rodei na escola, sou um zero à esquerda/perdedor.

Simon Vasconcelos 4270 7 80
One nil down

"...because an ability to understand endogenous growth theory is not one that's essential when you're one nil down on a cold night in Sunderland." The Guardian

EugenioTM 345 10
Slouch (Informal)

''My brother was no slouch at making a buck.''
Oxford's

''You're no slouch yourself, Yefim.''
Moonlight Mile - Dennis Lehane

MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!