"A documentary on the global warming": Posso usar o about?

Hello,
in this site I have found the sentence:
"A documentary on the global warming"

my question is: Can I use the the word "about" in this sentence?? It's correct?

--
Tanks

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Hey Xteves!

__Um documentário sobre... - a documentary on...

Você quer saber se é correto substituir a preposição "on" por "about". Não é correto e não existe uma regra clara para o uso de preposições em casos como este. O ideal é que você memorize. A preposição "on" é utilizada em muitos casos significando "relating to".

Mais um exemplo:
"They showed a documentary on animal communication."


__Uma pesquisa sobre... - a research on/into...

Eg. "They are doing some fascinating research into/on the language of dolphins."


__Um livro sobre gravidez - A book on pregnancy


__A thesis on... - Uma tese sobre...

Eg. "Her thesis is on Italian women's literature."


Mas, não se preocupe. Você vai conseguir memorizar o uso correto das preposições ao longo dos seus estudos do idioma. A minha sugestão é que você não tenha o material que a sua escola de inglês disponibiliza como único instrumento de aprendizado. Procure artigos e reportagens em inglês e não simplesmente leia por ler; preste atenção no uso das palavras. Você está seguindo o caminho correto: o caminho da curiosidade! rs...


Good luck!
See ya!
Donay Mendonça 24 132 1.7k
Hi folks,

A resposta que Bent4u nos deu é realmente exatamente o que deve ser feito em relação a esse tópico tão temido pelas pessoas que estudam inglês.Quanto ao uso da preposição "on" concordo também.Porém gostaria apenas de fazer uma observação com o simples obejetivo de acrescentar algo,principalmente para aqueles que estão começando.As preposições "on" e "about" podem ser usadas nesse caso(a respeito de,com relação a,sobre,etc...).Levando se em conta a frequência de uso,a preposição "on" deve sim ser usada no lugar de "about"...porém eu não arriscaria dizer que está incorreto usar "about",mas sim incomum e muito provavelmente soaria estranho aos ouvidos de um nativo.Gostaria de dizer ao Bent4u que suas contribuições são muito boas e bem vindas e isso é muito bom para o Forum.Toda opinião é sempre bem vinda e nos enriquece,ningúem NUNCA sabe TUDO.
Sempre temos algo a aprender.

"There is no knowledge that isn´t power"(M.K)

See ya! thank you!
Obrigado pelo esclarecimento, na realidade não tinha a noção que podíamos utilizar a preposição "on" dessa maneira.

Tanks ;)
Olá a todos!

Donay, obrigado pelas palavras gentis. Você tem razão, talvez eu tenha me precipitado um pouco ao dizer que é incorreto, mas, de fato, não veremos um nativo usando a preposição "about" nos exemplos que mencionei. Se a utilizássemos, eles, provavelmente, entenderiam, mas, como você disse, soaria estranho.

Estou gostando de participar do fórum e é muito bom poder contribuir de alguma forma. E concordo com você quando você diz que sempre temos algo a aprender. Na verdade, o que fazemos aqui é uma troca de conhecimento e isso é válido.


Lata! ;)
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA