All I want is you: Bryan Adams

Boa noite!Gostaria de saber como eu poderia traduzir o verso abaixo, da música "All I want is you", de Bryan Adams:
"Don't wanna hustle just to get thru"
´
A tradução seria mesmo "Não quero atropelar só para passar"?Obrigada!!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45280 21 69 1022
Agnes,

A tradução é por aí, mais ou menos como você disse; "hustle" equivale a "fazer muito esforço, acelerar o passo". Veja a minha interpretação:

"Don't wanna hustle just to get thru." >> Não quero acelerar só para passar." --> Quero conquistas, vitórias.


Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!