Como dizer "Acionar a corregedoria" em inglês

Devido às denúncias de corrupção, o presidente do tribunal federal deverá acionar a corregedoria.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Due to corruption charges, the Federal Criminal Court of might request some action on part of the State Court of Justice (state may be replaced by: São Paulo/Rio de Janeiro/Rio Grande do Norte etc...)

Note: From a quick inspection (hits on linguee), I noticed that "corregedoria" may have different definitions, in Sao Paulo there´s a "corregedoria do DEGASE" and in Rio there´s the "corregedoria unificada das polícias civil e militar/bombeiro militar/''. It´s peculiar to these states, different in most of others.

I also assumed that the Federal Court in question, was the State Federal Court.
Telma Regina 9 62 593
Outra sugestão:

"Devido às denúncias de corrupção, o presidente do tribunal federal deverá acionar a corregedoria."

Due to corruption accusations, the Federal Court President has to call on the Judicial Administrative Department to act.
Marcio_Farias 1 23 214
To call on the Corrections Department/Corrections Internal Affairs Office in order to catch out corrupt cops.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!