Como dizer “Belas da torcida” em inglês

Zumstein 1 31 446
Pessoal,
Grêmio e Palmeiras fazem a final do concurso “belas da torcida”. (Uol)

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Autor
Henry Cunha 3 18 191
Femmes footales
Telma Regina 9 67 609
Sugestão:

Beautiful female football fans/supporters

Mas no contexto da sentença eu sugiro:

Grêmio and Palmeiras hold the Female Football Fan Beauty Pageant final.

http://www.mirror.co.uk/sport/football/ ... ans-894593
http://www.101greatgoals.com/blog/brazi ... sati-wins/
Zumstein 1 31 446
The belle of the crowd.

Telma
Eu estava tentando encaixar “belle” na definição de belas da torcida.
Ainda sem definição se eu deva usar crowd, fans, supporters ou outro para torcida.

Belle – A popular, attractive girl or woman, especially the most attractive one of a group: the belle of the ball. (The American Heritage Dictionary)

O que você acha?
Obrigado pela participação.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE