Como dizer "Come sardinha e arrota caviar" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer come sardinha e arrota caviar em inglês. Essa expressão é utilizada para falar de uma pessoa que gosta de aparecer como importante, bem-sucedida, rica, mas que na verdade não é. Leia este artigo e fique por dentro do assunto.
Have champagne taste on a beer budget
Have caviar taste on a tuna fish budget
Exemplos de uso:
Have champagne taste on a beer budget
Have caviar taste on a tuna fish budget
Exemplos de uso:
- John: I can’t believe Anna spent her entire salary on a red dress. Mary: That doesn’t surprise me at all, she has champagne taste on a beer budget. [John: Eu não acredito que a Anna gastou o salário inteiro dela com um vestido vermelho. Mary: Isso não me surpreende nem um pouco. Ela come sardinha e arrota caviar.]
- He has caviar taste on a tuna fish budget. [Ele come sardinha e arrota caviar.]
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Colabore