Como dizer "complemento"(relacionado a endereço) em inglês

Bom dia, pessoal.

Como eu poderia traduzir a palavra complemento, no contexto de endereço residencial/comercial, para o Inglês? Existe alguma diferença entre os dois casos?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
jlmmelo 11 85
Uma opção para o 'complemento' [de endereço] poderia ser 'Address 2' ou 'Address Line 2'...

Form images: https://www.google.com.br/search?q=addr ... QD5J_xI%3D
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!