Como dizer "dorme com essa" em inglês

Tenho ouvido essa expressão no português mais recentemente. "Dorme com essa" é usado como sinônimo de "tente dormir depois disso que acabei de te contar" ou algo semelhante. Pode ser usado com um tom crítico ou de humor.

"Lucas, consegui uma carona com a Carla amanhã. Dorme com essa, mané! XD"

Is there any similar expression in English for this? Or any other natural way of saying the same?

Cheers!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Em inglês, nesse contexto, temos:

Deal with it! [Dorme com essa.]

Bons estudos.