Como dizer "está a sete palmos debaixo da terra" em inglês

Eva Megda
olá pessoal
alguém sabe uma frase informal pra dizer: "ele está a sete palmos debaixo da terra" ?
thank you.
MENSAGEM PATROCINADA Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
5 respostas
Ordenar por: Data

Andrerson Vieira 10
He is six feet underground.

Dourado 1115 2 23
Sugiro "He is six feet under"

Donay Mendonça 61855 22 99 1502
Complemento:

Six feet under: Fig. dead and buried.

Ex.: Fred died and is six feet under.


Thefreedictionary

Mauro Nascher
Segundo uma música britânica de Steven Wilson: Six feet underground

PPAULO 56805 6 43 1014
Certainly when someone is six feet underground he (or she) is pushing daisies (I am not referring to the action of bending down and extending one´s hands on to the flower.)
To the mathematicians '7 palmos' would be around 155 cm, and six feet 182 cm, anyway for the intended purpose the 'user' wouldn´t mind the difference!
This slangy expression, alluding to flowers growing over a grave, was first recorded about 1918, in one of Wilfred Owen's poems about World War I. There is a cemetery full of heroes pushing up daisies...
Source: Dictionary.com