Como dizer "querer se enfiar debaixo da terra" em inglês

Como dizer a expressão "querer se enfiar debaixo da terra", no sentido que a pessoa sentiu muita vergonha.

"I want to bury myself underground" seria uma opção?

Thanks!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Redseahorse 4 36 579
Esta não é uma opção viável. Ela se próxima da expressão "Bury (one's) head in the sand", que não tem a ver com "sentir-se envergonhado".

Para este sentido, há diversas expressões possíveis. Uma que eu indicaria é: "Wish the ground would open up and swallow me".
Ex.
* “I wished the ground would open up and swallow me when I forgot the words to my speech”
PPAULO 6 49 1.3k
And also in shame somebody could wish a hole in the ground swallowed him up.

Or would want to find a hole to hide in.

Sometime ago I was taking an English (conversation) course, our teacher and all pupils agreed to come on Halloween day to dress up in Halloween costumes. I was late so I found only a black shirt that matched, I put normal pants. I would be the only one "odd man out", not all dressed up...

When I opened the door, I was the "odd man out", everyone was dressed in ordinary way, and they roared with laughter! The teacher apologized for forgetting to call me and warn that they changed mind!
I had a good laugh too, perhaps if I wasn't such a sport I would want to find a hole to hide in!

Na verdade "se esconder num buraco", que por extensão é na terra! Seria similar em sentido embora nao seja literal (palavra por palavra)...