Como dizer "para (a) minha surpresa" em inglês
Para (a) minha surpresa = Much to my surprise
Pode-se adequar o my a their, our, his ou a her, dependendo de quem for surpreendido. A forma ''much to the surprise of (the/all, etc)'' também pode ser utilizada.
Exemplos:
A massive pod of dolphins come to visit Wellington Harbour, much to the surprise of the locals (para a surpresa dos moradores).
Much to our surprise (para nossa surpresa), the results were even better than with diesel fuel, depending on the condition of the engine.
Fontes:
a) http://vimeo.com/60724919
b) http://www.kyforward.com/our-town-squar ... ste-treat/
c) http://www.thehockeynews.com/articles/4 ... -camp.html
d) http://blog.inclusivesecurity.org/much- ... extremism/
Pode-se adequar o my a their, our, his ou a her, dependendo de quem for surpreendido. A forma ''much to the surprise of (the/all, etc)'' também pode ser utilizada.
Exemplos:
A massive pod of dolphins come to visit Wellington Harbour, much to the surprise of the locals (para a surpresa dos moradores).
Much to our surprise (para nossa surpresa), the results were even better than with diesel fuel, depending on the condition of the engine.
Fontes:
a) http://vimeo.com/60724919
b) http://www.kyforward.com/our-town-squar ... ste-treat/
c) http://www.thehockeynews.com/articles/4 ... -camp.html
d) http://blog.inclusivesecurity.org/much- ... extremism/
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Resposta mais votada
Also:
To someone's surprise...
To my/his/her/their/etc. surprise...
Surprisingly...
Surprisingly enough...
It came to me as a surprise that...
To someone's surprise...
To my/his/her/their/etc. surprise...
Surprisingly...
Surprisingly enough...
It came to me as a surprise that...