Como dizer "Primeiro, Segundo, Terceiro mundo" em inglês

Como dizer "Primeiro, Segundo, Terceiro mundo" em inglês
Gostaria de saber como eu poderia dizer "país de primeiro mundo e país de terceiro mundo" em inglês.

TURBINE SEU VOCABULÁRIO! Aposente o caderninho de vocabulário, use a tecnologia como aliada nos estudos. Ao assinar o English Plus você poderá utilizar o Meu Vocabulário: um aplicativo desenvolvido pela equipe do English Experts para guiar você no aprendizado de novas palavras, phrasal verbs e expressões.
Meu Vocabulário Dashboard
QUERO CONHECER
9 respostas
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer primeiro mundo, terceiro mundo e também segundo mundo em inglês. Vamos lá.

As expressões First World ou First-World countries se referem aos países mais ricos e desenvolvidos do planeta. Alguns consideram o uso atualmente inadequado, preferindo dizer, por exemplo, developed countries ou developed country.
  • The USA is a First-World country. [Os Estados Unidos são um país de Primeiro Mundo.]
  • They live in the First World. [Eles moram no Primeiro Mundo.]
  • England is a developed country. [A Inglaterra é um país de Primeiro Mundo.]
As expressões Third World ou Third-World countries são utilizadas para falar dos países mais pobres do mundo (com mais criminalidade, corrupção, desigualdade, etc). Há quem considere Third World ou Third-World countries formas ofensivas, e sugerem as opções (politicamente corretas) developing ou underdeveloped (countries).
  • What are the causes of poverty and injustice in the Third World? [Quais são as causas da pobreza e injustiça no Terceiro Mundo?]
  • Brazil is a Third-World country. [O Brasil é um país de Terceiro Mundo.]
  • Ethiopia is an underdeveloped country. [A Etiópia é um país de Terceiro Mundo.]
  • Uruguay is a developing country. [O Uruguai é um país de Terceiro Mundo.]
A opção Segundo Mundo (Second World, em inglês) não é mais utilizada, pois ela se refere às nações do antigo bloco socialista, isto é, a antiga União Soviética e seus aliados, que já não existem mais.

Este post recebeu colaborações de: luferom, Flavia.lm e Donay Mendonça

Bons estudos.
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
Traduzindo literalmente: First world country, Third world country.
4 46
Hi NJBrasil,

First world countries are so-called "advanced countries".

See you.
1 2 7
Hi there!

First world country: USA

Países desenvolvidos: developed countries
Países subdesenvolvidos: undeveloped countries

Hoje em dia é mais comum ouvirmos emerging countries = países emergentes

Take care,
22 103 1.5k
Olá Pessoal,

Um complemento:

País em desenvolvimento: Developing country
País subdesenvolvido: Underdeveloped country

Bons estudos!
3 17 182
So, I have two questions:

1. If there was a first world, and a third world, what was the second world?
2. What caused these terms to become obsolete?

Regards,
1 10 95
Hello Henry,

"Second World" is even more obsolete and is never used anymore. It used to include Communist countries, specifically the Soviet Union, countries in Eastern Europe under Soviet influence, and Asian communist countries (China, Mongolia, North Korea, Vietnam, Laos). "Second World" became an obsolete term long before the breakup of the Soviet Union.

Ref. nz.answers.yahoo

About the term becoming obsolete, it seems that people realized that "third world" was ofensive, kind of "you are inferior than us". Interesting opinios from around the world can be read at: Comminit and Jimjay.

Flavia.
22 103 1.5k
Hi There,

First world, second world and third world seems like videogame language. "You are now in the first world!"

Congratulations!
3 17 182
Hi Flavia

Excellent summing up. Thank you.

Regards