Como dizer "registros de calibração, estufa" em inglês

Sometimes, when they give me a text or an article to translate, I have difficult to translate phrases like this one below:

Revisão dos registros de calibração dos termômetros de monitoramento dos sensores da estufa.

How to translate without using “of” every time?

Thanks for all!!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Dicas:

Registros: reports
Estufa: heat cabinet

Bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!