Como dizer "registros de calibração, estufa" em inglês
Sometimes, when they give me a text or an article to translate, I have difficult to translate phrases like this one below:
Revisão dos registros de calibração dos termômetros de monitoramento dos sensores da estufa.
How to translate without using “of” every time?
Thanks for all!!
Revisão dos registros de calibração dos termômetros de monitoramento dos sensores da estufa.
How to translate without using “of” every time?
Thanks for all!!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Dicas:
Registros: reports
Estufa: heat cabinet
Bons estudos.
Registros: reports
Estufa: heat cabinet
Bons estudos.
- Tópicos Relacionados