Como dizer "segue em anexo" em inglês

Hi folks! Como eu posso dizer "segue em anexo" em inglês no caso de e-mails?

Exemplo: Segue em anexo o relatório como solicitado.

Thanks in advance.

Mais Votada Mais Votada
Avatar do usuário Marcelo Reis 4490 1 2 96
It is "find enclosed". The last e-mails I received say:

Find enclosed the registration form
Find enclosed my CV

And the files come attached. They are business e-mails, maybe that is why ... Formality, etc.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!

Avatar do usuário Alessandro 3375 3 11 79
Acredito que é "follow attached".

Ex: Follow attached file with instructions.

Eu escreveria informalmente "I'm attaching a file with instructions" e muitos americanos usam essa forma.

Em um email mais formal você pode escrever a sugestão do Alessandro.

Avatar do usuário Daniel.S 605 1 2 6
Hi there!

Segue em anexo o relatório como solicitado.

Forwarding the business report (attached) as previously requested.

Avatar do usuário Jerry Dorien 1450 3 37
Hi,

How can I say "segue em anexo" in english?

Seria "it follows attached".

Abraços.

You can just say:

The résume is attached.
("something" is attached.)

Avatar do usuário Donay Mendonça 57575 22 96 1379
Olá Pessoal,

Mais sugestões:

1. Please find enclosed
2. Você pode dizer "as an attachment"

I'll send the test as an attachment. (Vou mandar a prova em anexo.)

Bons estudos.

Avatar do usuário Daniel.S 605 1 2 6
Hi there!

The contract is attached.
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!

Furthermore...

Na realidade em português deveríamos dizer "anexado" assim como em inglês o termo "em anexo" apesar de mto usado é incorreto, corretamente deveríamos dizer "Segue anexado".

Só pra não deixar de ser chato :D

Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
Oi pessoal.

Recebo muito e-mail com "Please find it attached", "See attached a file regarding ...", etc.