Como dizer "Sensação de vazio" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sensação de vazio - "O que aconteceu depois que me mudei foi que a sensação de vazio dentro de mim foi começando a ficar cada vez mais forte."

Então vamos conferir como se fala isso em inglês.

Português: Sensação de vazio
Inglês: Feeling of emptiness

Definition: sad feeling of having no emotion or purpose. [Cambridge]

Exemplos traduzidos (com áudio no final da página):

What happened after I moved out was that a feeling of emptiness began to get stronger and stronger. [O que aconteceu depois que me mudei foi que a sensação de vazio dentro de mim foi começando a ficar cada vez mais forte.]
I had a feeling of emptiness inside. [Eu tinha uma sensação de vazio dentro de mim.]

Exemplos:
  1. I was left with a horrible feeling of emptiness.
  2. I had a feeling of emptiness and I couldn't understand it and for a long, long time.

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Colabore