Como dizer "Sensação de vazio" em inglês

Donay Mendonça 62960 22 99 1525
Sensação de vazio - "O que aconteceu depois que me mudei foi que a sensação de vazio dentro de mim foi começando a ficar cada vez mais forte."

Então vamos conferir como se fala isso em inglês.

Português: Sensação de vazio
Inglês: Feeling of emptiness

Definition: sad feeling of having no emotion or purpose. [Cambridge]

Exemplos traduzidos (com áudio no final da página):

What happened after I moved out was that a feeling of emptiness began to get stronger and stronger. [O que aconteceu depois que me mudei foi que a sensação de vazio dentro de mim foi começando a ficar cada vez mais forte.]
I had a feeling of emptiness inside. [Eu tinha uma sensação de vazio dentro de mim.]

Exemplos:
  1. I was left with a horrible feeling of emptiness.
  2. I had a feeling of emptiness and I couldn't understand it and for a long, long time.

Bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Colabore