Como dizer "Zona de classificação" em inglês

No campeonato brasileiro os 4 primeiros times que estão na zona de classificação para libertadores ou popularmente chamado de G4,no campeonato inglês a zona de classificação é para champions league.
Qual é a melhor maneira de dizer em inglês?

Ex:
O Chelsea está em 3° lugar na zona de classificação para a UEFA chapions league.
Manchester United é o 1° do G4 na premier league.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
22 107 1.6k
Opção: qualification zone

Exemplos de uso:
  • Colombia routs Chile 3-1, gets into qualification zone. [Terra.com]
  • The score of 385 I shot puts me in the qualification zone for Glasgow," Emily Esposito said. [Liverpoolchampion.com.au]
  • The result means Botafogo remains in second place in Group A, with ten points from four games and are in the qualification zone for the semi-finals. And despite the loss, Vasco are still top of Group B, with seven points. [Riotimesonline.com]
Get into the qualification zone: entrar na zona de classificação, entrar no ''G4''.
Be in the qualification zone: estar na zona de classificação, estar no ''G4''.


Bons estudos!