Diferença entre "slay" e "kill"

Avatar do usuário MarcosV 25
Ambos parecem ser "matar". Há diferença de uso?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário edrob518 3160 6 71
''Slay''tambem pode ser traduzido como matar. Porem, e um verbo bastante arcaico e mais encontrado na Biblia ou em jornais.

''Kill'' tambem significa matar, mas tem um sentido maior no seu uso.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Oi, já fizeram um tópico aqui: slay-x-kill-qual-a-diferenca-t18477.html feel free to check it out ;)

Obs: ultimamente vejo slay como gíria no inglês,por exemplo: ''8 times Hozier slayed a cover song'' (he slays every time to be honest)
''slay'' no caso significa arrasou,detonou,fez (algo) muito bem

*Complemento:
definição segundo Urban Dictionary - a word used when you dominate or do really well on something. also used when you defeat an opponent.