Moving forward x Moving on: É a mesma coisa?
hello my friends!
I have a question:
MOVING FORWARD and MOVING ON querem dizer a mesma coisa??no caso seguindo em frente??
ouvi em 2 seriados porem c a mesma traducao...since now(ta certo
)thanks a lot!
I have a question:
MOVING FORWARD and MOVING ON querem dizer a mesma coisa??no caso seguindo em frente??
ouvi em 2 seriados porem c a mesma traducao...since now(ta certo
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Autor
Olá Luciene,
Apesar de a tradução ter sido a mesma acredito que existe uma diferença considerável entre eles.
1)Move on=Mudar de um lugar para outro,mudar de atividade ou relacionamentos.(abandonar algo que já deu o que tinha que dar.)
Ex:I´m tired of that,it´s time to move on.(Estou cansado disso,é hora de mudar,é hora de virar a página.)
2)Move forward=Avançar,seguir em direção a algo ou algum lugar,progredir.
Ex:They moved forward to the next stage.(Eles avançaram para o próximo estágio.)
Boa sorte!
Apesar de a tradução ter sido a mesma acredito que existe uma diferença considerável entre eles.
1)Move on=Mudar de um lugar para outro,mudar de atividade ou relacionamentos.(abandonar algo que já deu o que tinha que dar.)
Ex:I´m tired of that,it´s time to move on.(Estou cansado disso,é hora de mudar,é hora de virar a página.)
2)Move forward=Avançar,seguir em direção a algo ou algum lugar,progredir.
Ex:They moved forward to the next stage.(Eles avançaram para o próximo estágio.)
Boa sorte!
I´m glad I could help!
thanks donay e pri
agora entendi!!!
abraços^^
agora entendi!!!
abraços^^
Hi...
Move on também pode ser usado para indicar melhoria em uma determinada atividade.
Tipo...
- Fashion photography hasn't really moved on since the 1950s.
- Things have really moved on from the days when you had to wait hours to be connected.
So...
Move on
1. to leave the place where you have been staying and go somewhere else
2. to start doing a new activity
3. to become better or more advanced
Outra coisa...
- Move on é um phrasal verb, ou seja, verbos que são formados pela junção de um verbo com uma preposição ou um advérbio. Ele tem o(s) seu(s) próprio(s) significado(s).
- Já o move forward não é. É a junção do verbo to move com o advérbio forward. Ou seja, move forward é mover (mudar de posição, mudar de lugar, progredir, agir, etc...) qualquer coisa adiante/pra frente.
Kisses,
Move on também pode ser usado para indicar melhoria em uma determinada atividade.
Tipo...
- Fashion photography hasn't really moved on since the 1950s.
- Things have really moved on from the days when you had to wait hours to be connected.
So...
Move on
1. to leave the place where you have been staying and go somewhere else
2. to start doing a new activity
3. to become better or more advanced
Outra coisa...
- Move on é um phrasal verb, ou seja, verbos que são formados pela junção de um verbo com uma preposição ou um advérbio. Ele tem o(s) seu(s) próprio(s) significado(s).
- Já o move forward não é. É a junção do verbo to move com o advérbio forward. Ou seja, move forward é mover (mudar de posição, mudar de lugar, progredir, agir, etc...) qualquer coisa adiante/pra frente.
Kisses,
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS