Passando da voz ativa para voz passiva

Olá,

Observem o seguinte trecho: "Fed up with a customer who continuously sent his fried potatoes back, saying that they were soggy and not crunchy enough...

Este trecho "They were soggy..." é Active Voice, certo? Então, como transformá-lo em Passive Voice? Obrigado!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Marcelo Reis 1 2 96
Amigo, nas vozes ativa e passiva você busca a ação. Quem a faz e quem a recebe. Nessa sua frase em negrito não há ação alguma. A ação está em "sent his fried potatoes back". Até porque, se você traduzir a parte em negrito, temos: they were soggy = elas (as batatas) estavam úmidas/moles. Transforme isso para a passiva! Onde está a ação aí? Será que seria "umedeceram-se as batatas"? Não.

Vamos lá:

"Fed up with a customer who continuously sent his fried potatoes back, saying that they were soggy and not crunchy enough..."

Transformando (uma das formas possíveis):

Saying that they were soggy and not crunchy, the fried potatoes were continuously sent back by a costumer the (shop) owner was fed up with.
Rapaz, que resposta ótima. Muito obrigado. Até!
Telma Regina 9 61 593
No caso "soggy" é um adjetivo, portanto não recebe uma ação. É importante manter o mesmo significado ao converter a voz ativa para a voz passiva e vice-versa.

Minha tentativa:

"Fed up with a customer, who continuously sent his fried potatoes back, saying that they were soggy and not crunchy enough." (active voice)

It has been said by a customer, who I'm fed up with, that the fried potatoes that were continuously sent back by him were soggy and not crunchy enough. (passive voice)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!