Passando da voz ativa para voz passiva

Olá,

Observem o seguinte trecho: "Fed up with a customer who continuously sent his fried potatoes back, saying that they were soggy and not crunchy enough...

Este trecho "They were soggy..." é Active Voice, certo? Então, como transformá-lo em Passive Voice? Obrigado!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcelo Reis 4480 1 2 96
Amigo, nas vozes ativa e passiva você busca a ação. Quem a faz e quem a recebe. Nessa sua frase em negrito não há ação alguma. A ação está em "sent his fried potatoes back". Até porque, se você traduzir a parte em negrito, temos: they were soggy = elas (as batatas) estavam úmidas/moles. Transforme isso para a passiva! Onde está a ação aí? Será que seria "umedeceram-se as batatas"? Não.

Vamos lá:

"Fed up with a customer who continuously sent his fried potatoes back, saying that they were soggy and not crunchy enough..."

Transformando (uma das formas possíveis):

Saying that they were soggy and not crunchy, the fried potatoes were continuously sent back by a costumer the (shop) owner was fed up with.
Rapaz, que resposta ótima. Muito obrigado. Até!
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
No caso "soggy" é um adjetivo, portanto não recebe uma ação. É importante manter o mesmo significado ao converter a voz ativa para a voz passiva e vice-versa.

Minha tentativa:

"Fed up with a customer, who continuously sent his fried potatoes back, saying that they were soggy and not crunchy enough." (active voice)

It has been said by a customer, who I'm fed up with, that the fried potatoes that were continuously sent back by him were soggy and not crunchy enough. (passive voice)