Por que "I was an extravert" foi traduzido no presente?
"Was" não deveria ser passado?
"Often, when I tell somebody I'm an introvert, they assumed that I was an extravert".
"I can be really friendly, but only with one person at a time".
"Muitas vezes, quando digo a alguém que sou introvertido, eles assumem que sou extrovertido".
"Posso ser muito amigável, mas apenas com uma pessoa de cada vez".
"Often, when I tell somebody I'm an introvert, they assumed that I was an extravert".
"I can be really friendly, but only with one person at a time".
"Muitas vezes, quando digo a alguém que sou introvertido, eles assumem que sou extrovertido".
"Posso ser muito amigável, mas apenas com uma pessoa de cada vez".
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
INGLÊS PARA VIAGENS