Sometimes x At times: Qual a diferença
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Dicas:
Para mim, a diferença mais relevante está na frequencia de uso. Tenho visto "sometimes" muito mais do que "at times". Em relação ao significado, o próprio Merriam Webster define "at times" utilizando "sometimes", tratando-as assim como sinônimas.
Vamos aos exemplos de uso: at times / sometimes ( = às vezes)
- He is an intelligent person, but he can be quite stubborn at times.
- At times, I wondered if we were doing the right thing.
- You can be really annoying at times, you know.
- We all make mistakes sometimes.
- Sometimes I take the bus to work.
- I sometimes have to work late.
Bons estudos!
Para mim, a diferença mais relevante está na frequencia de uso. Tenho visto "sometimes" muito mais do que "at times". Em relação ao significado, o próprio Merriam Webster define "at times" utilizando "sometimes", tratando-as assim como sinônimas.
Vamos aos exemplos de uso: at times / sometimes ( = às vezes)
- He is an intelligent person, but he can be quite stubborn at times.
- At times, I wondered if we were doing the right thing.
- You can be really annoying at times, you know.
- We all make mistakes sometimes.
- Sometimes I take the bus to work.
- I sometimes have to work late.
Bons estudos!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS