Can you...? x Do you can...?: Qual a diferença

Can you...? x Do you can...?: Qual a diferença
Can you speak English?
Do you can speak English?

Qual das duas é a opção correta para perguntar 'você pode falar Inglês?', existe alguma diferença?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
  Resposta mais votada
24 105 394
"Do you can speak English?" é errado e não existe. "Can", neste sentido, é um verbo modal, e não é precedido pelo auxiliar em perguntas ou negativas. "Can you speak English?" é a forma correta.

Cf. Modal Verbs: Entenda Porque eles são tão Diferentes

Bons estudos!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Hey,

No inglês existe os modal verbs que:

- São seus próprios auxiliares: (can you do it?no, I can't)
- Não são acompanhados do TO: (I can do it, e não, I can to do it)

Entres outros...

O que faz da primeira uma frase totalmente errada!

Hugs!
6 14 102
Apenas complementando o que a Juliana disse:

1) Use apenas um verbo modal ou auxiliar. Nunca os dois juntos:
Ex: Modal:Can you go home with me?
Auxiliar: Do you go home every day?

2) Sempre após os modais, o verbo deve vir no infinitivo, só que sem o “to”. Ex: I can see you.
São verbos modais: can (pode), could (poderia), may (pode, poderia), might (pode, poderia), should (deveria), must (deve), ought to (precisa) e used to (costumava).

3) A frase 'Do you speak English?' poderia ser usada em alternativa a 'Can you speak English?' sem perda de sentido.

Cheers!
Hi there! Bem, o verbo can não pode ter como auxiliar do/does, pois ele [can] é um verbo modal, logo ele torna-se o próprio verbo auxiliar. Lembre-se, este verbo modal pode ter mais de um significado como pode [do verbo poder] e consegue [do verbo conseguir]. Veja os exemplos abaixo:

Can you speak English? (Você consegue falar inglês?). [habilidade]

Can you open the window for me? (Você pode abrir a janela para mim?). [fazer um favor]

Can I coming, Mr. Smith? (Eu posso entrar, senhor Smith?). [permissão]

I can't get on the bus, it's too full. (Eu não consigo entrar no ônibus, ele está cheio). [consequência]

Obs: o verbo can, no sentido de poder, é geralmente utilizado na fala diária em muitos países de língua inglesa, sendo informal. Mas caso você queira falar um pouco mais polido (educado), você pode substituir o can (poder) por may (poder).

Ex: Can I help you, sir? OR May I help you, sir? (Eu posso ajudá-lo, senhor?).

E aí, gostou? Qualquer dúvida, estou por aqui. See you!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 18 Fev 2019, 12:00.
Razão: forum rules
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!