Bite your face off - Tradução em português

Pessoal,

O que quer dizer "bite your face off"?

Estava no IRC quando uma pessoa escreveu a seguinte mensagem:

"You mentioned django and I didn't bite your face off"

django é o nome de uma biblioteca de programação.

--
Catunda

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Flavia.lm 1 10 100
Hi,

Maybe this has some connection with "to bite sb's head off"

bite sb's head off: to speak to someone in a quick angry way, for no good reason
I only asked if I could help - there's no need to bite my head off!

Was there any reason for this person to get angry only because "django" was mentioned?

Flavia
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Catunda,

Concordando com a Flávia,uma tradução possível seria:

You mentioned django and I didn't bite your face off.(Você mencionou o django e eu não apelei,não te dei um chega pra lá.)


Boa sorte
!
Muito obrigado,

mas uma expressão que vai para o meu cardeno....