Bite your face off - Tradução em português

Pessoal,

O que quer dizer "bite your face off"?

Estava no IRC quando uma pessoa escreveu a seguinte mensagem:

"You mentioned django and I didn't bite your face off"

django é o nome de uma biblioteca de programação.

--
Catunda

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 105
Hi,

Maybe this has some connection with "to bite sb's head off"

bite sb's head off: to speak to someone in a quick angry way, for no good reason
I only asked if I could help - there's no need to bite my head off!

Was there any reason for this person to get angry only because "django" was mentioned?

Flavia
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Catunda,

Concordando com a Flávia,uma tradução possível seria:

You mentioned django and I didn't bite your face off.(Você mencionou o django e eu não apelei,não te dei um chega pra lá.)


Boa sorte
!
Muito obrigado,

mas uma expressão que vai para o meu cardeno....
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE