Distress - medical context - Tradução em português

anita 13
Hi, guys! I need to know how to translate the word "distress" in a medical context. I don't remember the sentence, but it has nothing to do with "agonia, aflicao, dor ou sofrimento". Can u help me? Many thanks!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
dlr
Can you provide a sample sentence? A person can be "in distress" meaning that they urgently need aid.
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Complementando:

Desgaste emocional
Extremo desconforto emocional

Boa sorte!
anita 13
Dlr, I'll check, but I'm pretty sure it's not "in distress", it's just the noun.
Donay, I'll see if it makes sense in the text. Thank u both!
Adriano Japan 2 20
Peguei aqui no meu dicionário, realmente parece ser o que o Donay falou:
Suffer mental [bodily] distress

Também achei este artigo na wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Distress_%28medicine%29

E para complementar: in distress = em apuros
Adriano Japan escreveu:A damsel in distress. = "a mocinha em apuros"