É possível repousar sobre qualquer dor - Tradução em inglês
Oi, galera! Eu peço desculpas se estiver publicando isso no lugar errado! (Por favor me avisem se for o caso!
)
Então, tenho a seguinte frase, de Giacomo Leopardi, do livro Zibaldone:
"É possível repousar sobre qualquer dor de qualquer desventura, menos sobre o arrependimento. No arrependimento não há descanso nem paz, e por isso é a maior ou a mais amarga de todas as desgraças."
Traduzi assim:
You can stand on any pain of any misfortune, unless on repentance. In repentance there is no rest or peace, and so is the largest or the most bitter of all woes.
Está correto? Infelizmente não consegui encontrar uma tradução desse livro para o inglês, parece que foi feita há pouco tempo e não está disponível na internet.
Se vocês puderem me ajudar, agradeço muitíssimo!
Abraços!
Então, tenho a seguinte frase, de Giacomo Leopardi, do livro Zibaldone:
"É possível repousar sobre qualquer dor de qualquer desventura, menos sobre o arrependimento. No arrependimento não há descanso nem paz, e por isso é a maior ou a mais amarga de todas as desgraças."
Traduzi assim:
You can stand on any pain of any misfortune, unless on repentance. In repentance there is no rest or peace, and so is the largest or the most bitter of all woes.
Está correto? Infelizmente não consegui encontrar uma tradução desse livro para o inglês, parece que foi feita há pouco tempo e não está disponível na internet.
Se vocês puderem me ajudar, agradeço muitíssimo!
Abraços!
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL