Kind of nerve - Tradução em português

Olá pessoal, como se traduz isso?


And if those philosophers and boy-lovers have found that kind of nerve

http://youtu.be/4Prc1UfuokY

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Sugestão:

''And if those philosophers and boy-lovers have found that kind of nerve.''
"E se aqueles filósofos e "boy-lovers" tiveram este tipo de audácia.''
"E se aqueles filósofos e "boy-lovers" tiveram a coragem de fazer algo deste tipo.''

Boy lover: A boylover is a man or woman (usually man) who is sexually attracted to boys. [Urbandictionary]

Nerve: if you say someone has a nerve, you mean that they have done something unsuitable or impolite, without seeming to be embarrassed about behaving in this way. [Longman]
Thank you a lot.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!