Tradução de "What kind of activities would get the best out"

Hello everyone,

Eu estou com uma dúvida referente a uma frase em inglês, gostaria de alguma frase equivalente em português que expresse melhor a ideia da frase.

Eu entendo o seu significado, mas não consigo chegar a conclusão sobre uma tradução ou equivalência sobre ela em português:

What kind of activities would get the best out of you ?

Muito obrigado.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Que tipo de atividades lhe "encaixaria" melhor?
Que tipo de atividades "sobressaíram" melhor em você?
Que tipo de atividades tiraria o melhor de você?
And so on...
Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5450 2 16 106
Em que tipo de atividade você se sairia melhor?
Em que tipos de atividades você se sairia melhor?