Push back at the unbridled wilds with cities - Tradução em português

Hi there! :)

Eu estava lendo esse texto e me deparei com essa frase:
Eu tentei traduzir de toda forma mas não consegui.

A frase é ...

"The free peoples of Fayrun push back at the unbridled wilds with cities and culture".

Eu entendi até Fayrun, depois disso fiquei perdidinha...rs
Mas eu acho que o que mais me atrapalhou foi o "push back" e a preposição "with" pq a impressão que eu tenho é que ali deveria ter um "of".

Desde já agradeço! :)

O parágrafo inteiro é esse:
"This is Fayrun, a realm of incredible beauty, sprawling wonder, mystical heritage and in some places ages-old evil. The free peoples of Fayrun push back at the unbridled wilds with cities and culture, all the while, unknown shadows of fallen ruins and endless caverns fill the bellies of this land with the promise of danger and glory."

Que foi tirado daqui:https://app.roll20.net/lfg/listing/89985/the-sun-dragon

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
Telma Regina 9 67 609
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE