Seatafter the accident; ground attack - Tradução em português

Temporary ban affecting Tornado ground attack aircraft and Hawk T1 fleet follows fatal accident on Tuesday.
The RAF has halted all non-essential flying of fast jets equipped with a specific type of ejector seatafter the accident on Tuesday that killed a Red Arrows pilot.
The temporary ban affects all Tornado ground attack aircraft and the fleet of Hawk T1s used by the Red Arrows aerobatic team.

Tornado seria o nome da aeronave?

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
jlmmelo 12 95
Olá Simon,

Tornado ground attack aircraft - Caça Tornado de ataque à superfície
fast jets equipped with a specific type of ejector seat - aeronaves a jato [de alta velocidade] equipados com um tipo especial de assento ejetável
after the accident on Tuesday... - após o acidente de terça-feira...

Caça-bombardeiro «Panavia Tornado» é uma família de caças bi-motor desenvolvido em conjunto pelo Reino Unido, Alemanha e Itália.
Wikipedia
Ah, se "seatafter" tivesse aparecido separado, não haveria problema para a tradução, mas no texto, de onde extrai esse trecho, ele aparecia junto. Eu pensava que fosse uma palavra nova.