Tradução de "It was just an accident …or was it?''

‘It was just an accident …or was it?’

‘Emily, unaware of the mental battle that was going on in his mind (or was she?), kept on walking towards him.’
Avatar do usuário Andrezzatkm 4675 1 8 103
Geralmente é falando com uma pausa.

It was just an accident... …or was it?’

Isso foi um acidente... Será que foi mesmo?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!