To rant - Tradução em português
Olá.
Alguém tem idéia de um equivalente, no português, para o verbo to rant?
Agradeço respostas.
Alguém tem idéia de um equivalente, no português, para o verbo to rant?
Agradeço respostas.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Autor
Olá Rev.Beraldo,
"To rant" significa esbravejar,falar protestando em voz alta de modo confuso e sem controle.
Ex:They were ranting about the current situation.(Eles estavam esbravejando porcausa da atual situação.)
Best regards!
"To rant" significa esbravejar,falar protestando em voz alta de modo confuso e sem controle.
Ex:They were ranting about the current situation.(Eles estavam esbravejando porcausa da atual situação.)
Best regards!
Olá Rev.Beraldo,
You´re welcome!
Best regards!
You´re welcome!
Best regards!
Esbravejar!, eu não poderia escolher uma palavra melhor. Obrigado.
Uma referência da Série Friends, Season 01 episode 16, aos 57 segundos pode-se ouvir esse trecho de audio
https://soundcloud.com/voyag3r-1/rants
https://soundcloud.com/voyag3r-1/rants
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS