Ever gotten - Tradução em português

Boa Noite :) Vim ao tópico hoje para fazer a minha primeira pergunta. Durante um seriado que estava assistindo, vi a frase '' this bag has brought us closer to the truth than we've ever gotten''. Eu entendi a frase , porem fiquei um pouco encafifada se ela faria tal sentido em português. A tradução de "we've ever gotten" seria mais próxima a ''nós já chegamos '' ?

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
Redseahorse 2 28 380
De fato, a tradução literal é estranha.

Acho que a tua opção CHEGAMOS, atende bem. ESTIVEMOS tb poderia ser uma boa versão!