To rant - Tradução em português

Olá.

Alguém tem idéia de um equivalente, no português, para o verbo to rant?

Agradeço respostas.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Votos
Uma referência da Série Friends, Season 01 episode 16, aos 57 segundos pode-se ouvir esse trecho de audio
https://soundcloud.com/voyag3r-1/rants
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Rev.Beraldo,

You´re welcome!

Best regards!
Esbravejar!, eu não poderia escolher uma palavra melhor. Obrigado.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Rev.Beraldo,

"To rant" significa esbravejar,falar protestando em voz alta de modo confuso e sem controle.
Ex:They were ranting about the current situation.(Eles estavam esbravejando porcausa da atual situação.)

Best regards!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA