Vocabulário: To say, to talk, to speak
Dê uma olhada neste gráfico comparativo da frequência de uso desses tres verbos em inglês, entre os anos 1800-2000: http://books.google.com/ngrams/graph?co ... g=0&share=
A minha questão: você tem alguma teoria que explique as variações através do tempo?
This is not a trick question. I have no idea. Feel free to speculate, conjecture, propose, theorize, hypothesize or other. Talk is cheap. It's your chance to shoot the breeze.
A minha questão: você tem alguma teoria que explique as variações através do tempo?
This is not a trick question. I have no idea. Feel free to speculate, conjecture, propose, theorize, hypothesize or other. Talk is cheap. It's your chance to shoot the breeze.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.
Começar agora!
Começar agora!
1 resposta
Maybe because we can use "to say" meaning "to speak" or "to talk" depending on the context, but you cannot say "to talk" or "to speak" when we mean "to say"? I'm just guessing... I have no idea why, and I'm probably making a dumb statement .