Como dizer "barraqueiro" em inglês

anita 14
Hi, guys! I'd like to know how to say that in English. I'm sorry if this is a repeated topic, but I really don't know how to search for previously discussed words now. In the search bar at the top right, I had no results. Thanks a lot!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Autor
anita 14
Carls, barraqueiro no sentido que o Donay colocou, de pessoa encrenqueira, que cria confusoes e bate-bocas. Thanks!
anita 14
Nossa, que legal "troubleshooter" :)
Obrigada pelas contribuicoes!
Carls 2 78
Você pode dar o contexto?
barraqueiro, fabricante de barraca?; barraqueiro, brincalhão?; barraqueiro, encrenqueiro?
Carls 2 78
OK. Neste caso, como contributo, vai também

"troublemaker" = (child) encrenqueiro, barraqueiro, desordeiro, arruaceiro; pessoa que cria problemas, agitação, distúrbiosa = (person who makes trouble, esp between people)

http://www.thefreedictionary.com/troublemaker


o contrário de "troublemake"r é "troubleshooter"
"troubleshooter (in conflict) conciliador; (solver of problems) solucionador de problemas, especialista em resolução de problemas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Opção:

- Quarrelsome, cantankerous

Ex.: John McCain is a cantankerous old buzzard.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Flavia.lm 1 10 105
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE