Como dizer "Barriga de tanquinho" em inglês

13
Como se fala Barriga tanquinho, Barriga sarada em inglês?
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
10 respostas
Ordenar por: Data
Aprenda a dizer Barriga (de) tanquinho, Barriga sarada em inglês com pronúncia, explicações e frases traduzidas. Leia esta super dica e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Barriga de tanquinho ou barriga sarada é uma barriga (ou abdômen) com a musculatura bem definida, de forma que se assemelha à superfície de um tanquinho (utensílio usado para lavar roupas).

Em inglês a comparação mais comum não é com um tanquinho, mas com a embalagem para cervejas (com seis unidades) vendida no exterior. Devido a isso, falantes nativos utilizam six-pack quando querem expressar esta ideia.

Vamos aos exemplos de uso a seguir para que você possa entender como tudo realmente funciona na prática. Confira então!
  • He has a six-pack. [Ele tem barriga de tanquinho.]
  • She has a six-pack. [Ela tem barriga tanquinho.]
  • She has a six-pack stomach. [Ela tem barriga tanquinho.]
  • He has a six-pack stomach. [Ele tem barriga tanquinho.]
  • He has six-pack abs. [Ele tem barriga tanquinho.]
  • She has six-pack abs. [Ela tem barriga tanquinho.]
Saiba que existe também a expressão washboard belly (literalmente, barriga de tábua de bater roupa), mas, infelizmente, esta opção já não é mais muito comum. Você pode encontrá-la por aí, no entanto o melhor a se fazer mesmo é usar six-pack, como mostrado anteriormente.

Agora que você está a par do assunto, responda a pergunta abaixo e coloque em prática o que aprendeu aqui.

Do you have a six-pack?
Você tem barriga tanquinho?

Por hoje é só. Espero que seja útil.

Este post recebeu colaborações de: Anne Dietrich, MSmith e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima!
I'm not sure but "GET RIPPED", seems a good way to say that.
22 99 1554
Sugestão:

Washboard belly

For many people, a rock-hard washboard belly is the ultimate fitness status symbol. It’s an ideal that many aspire to, but few ever achieve. Unless you have good genes (or a good plastic surgeon) predisposing you to a taut midriff, you’re probably wondering why bother trying?

Bons estudos.
Uma vez em um filme ouvi dizer: six-pack belly.... referente a um pacote de cervejas que faz as curvinhas iguais a de uma barriga de tanquinho... ;)
3 16 182
E o contrário é "pot-bellied."
Regards
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
13
Thank you guys! MSmith, it was a st who told me about seeing it in a movie. It must be the same one :-)
1
Minha sugestão:

Six-pack or six-pack abs: I like guys with nice six-pack abs. ;) (Gosto de rapazes de 'barriga tanquinho')
Six-pack Definition: A colloquial term for a well-defined rectus abdominis muscle of the human abdomen. (wikipedia)

See you around!
Also "ripped abs".

Cheers,
1 2 7
You mean like the one below?
six-pack-abs[1].jpg
Six pack.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!